Síða 1 af 3
Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 02:35
af Jim
Hvað finnst ykkur? Mér persónulega finnst það rugl að hún hafi verið afleidd. Það var ekkert mál að læra reglurnar, þær voru með þeim einföldustu og sum orð líta einhvernveginn ekki rétt út skrifuð með essi en ekki zetu.
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 02:38
af MatroX
allavega mun klemmi samþykkja þetta. ég er aftur á móti þessu
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 02:40
af Nariur
"z" er fullkomlega gagnslaus
/thread
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 02:44
af Jim
Það var nú samt hálfgert metnaðarleysi að hætta að nota hana. Er viljandi verið að reyna að gera okkur heimskari? Hvað fylgir næst? y og ý?
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 02:46
af Gúrú
Okkur vantaði ekki zetu í tungumálinu.
Sjá sérstaklega: Hversu sama öllum er að hafa misst hana, fólk hefði ekki hætt ef henni hefði verið þörf.
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 02:57
af Haxdal
En ef við værum ekki með Z-u í stafrófinu þá myndi enginn vita hvaða stafur væri síðastur í stafrófinu.
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 03:05
af KermitTheFrog
Haxdal skrifaði:En ef við værum ekki með Z-u í stafrófinu þá myndi enginn vita hvaða stafur væri síðastur í stafrófinu.
Veit ekki alveg með þig kallinn, en ég held að aftasti stafurinn yrði áfram 'ö'
Annars þykir mér zetan pointless. Sætti mig við ypsílonið en zetan hefur engan sess. Hvernig er hún annars öðruvísi?
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 03:13
af hallihg
Jim skrifaði:Það var nú samt hálfgert metnaðarleysi að hætta að nota hana. Er viljandi verið að reyna að gera okkur heimskari? Hvað fylgir næst? y og ý?
Það eru í raun sömu rök til staðar til að afnema y og ý og notuð voru til að afnema Z úr stafrófinu með lögum á sínum tíma, þ.e. að það er ekki munur á framburði á i og y lengur.
http://visindavefur.hi.is/svar.asp?id=828Þarna segir að nefnd á vegum þingsins hafi talið það umsvifameira að afnema einnig y og ý og zetu brottfallið því látið duga.
Ég væri andstæður því að fella þessa stafi úr stafrófinu, en ég geti ekki sagt að ég sé eitthvað sérstaklega hlynntur zetunni. Ég hefði örugglega verið andvígur hennar brottfellingu ef ég hefði fæðst á þeim tíma að ég væri vanur henni.
Kjánalegast þykir mér samt þeir sem temja sér að nota hana, þó þeir hafi kannski ekki lært að lesa og skrifa fyrr en hún var horfin úr stafrófinu, þ.e. aðilar sem nota horfin bókstaf. Þeir sem hafa aldur og kláruðu skóla þegar zeta var í fullu gildi hafa gilda afsökun. Aðrir ekki imo.
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 03:13
af Eiiki
Z er töff.
Jim skrifaði:Það var nú samt hálfgert metnaðarleysi að hætta að nota hana. Er viljandi verið að reyna að gera okkur heimskari? Hvað fylgir næst? y og ý?
Sé samt ekki hvernig þú getur flokkað málfræði og heimsku undir sama flokk
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 03:15
af Nariur
Mig langar að benda á að "zeta" er ekki íslenskt orð, þar sem stafurinn "z" er ekki íslenskur. Notið íslenska orðið "seta" frekar, eða einfaldlega "z".
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 03:17
af Eiiki
Nariur skrifaði:Mig langar að benda á að "zeta" er ekki íslenskt orð, þar sem stafurinn "z" er ekki íslenskur. Notið íslenska orðið "seta" frekar, eða einfaldlega "z".
Ertu feministi?
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 03:18
af zedro
Well y'all can go F*uk yourzelfz!
Nei segi svona ég fíla zetuna, stafrófið er fínt einsog það er.
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 03:21
af SIKk
double postpost
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 03:21
af SIKk
Zedro skrifaði:Well y'all can go F*uk yourzelfz!
Nei segi svona ég fíla zetuna, stafrófið er fínt einsog það er.
fix'd
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 03:23
af KermitTheFrog
Jim skrifaði:Það var nú samt hálfgert metnaðarleysi að hætta að nota hana. Er viljandi verið að reyna að gera okkur heimskari? Hvað fylgir næst? y og ý?
Við erum með fleiri stafi í okkar stafrófi en þeir sem tala enskuna, erum við gáfaðari afþví að við kunnum fleiri stafi?
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 03:25
af Nariur
Eiiki skrifaði:Nariur skrifaði:Mig langar að benda á að "zeta" er ekki íslenskt orð, þar sem stafurinn "z" er ekki íslenskur. Notið íslenska orðið "seta" frekar, eða einfaldlega "z".
Ertu feministi?
lol, nei. Það er fátt sem ég hata meira en feminista.
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 05:38
af Jim
KermitTheFrog skrifaði:Haxdal skrifaði:En ef við værum ekki með Z-u í stafrófinu þá myndi enginn vita hvaða stafur væri síðastur í stafrófinu.
Veit ekki alveg með þig kallinn, en ég held að aftasti stafurinn yrði áfram 'ö'
Annars þykir mér zetan pointless. Sætti mig við ypsílonið en zetan hefur engan sess. Hvernig er hún annars öðruvísi?
Þetta er sáraeinfalt. 'z' er skrifuð, þar sem 'd', 't', eða 'ð' fellur niður í framburði. Dæmi: Verzlun (verð-slun), veizla (veit-sla, sbr. að veita), stanza (stand-sa), áherzla (áherð-sla), nízka (níð-ska), þrjózka (þrjót-ska), vizka (vit-ska).
Sama gildir um sagnir, en þó ber þess að geta, að 'z' leysir aðeins eitt 'd'/'t'/'ð', af hólmi, svo sérstök aðgát skal höfð við miðmyndir sagna. Dæmi: Þau hafa setzt (sett (sig)).
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 06:33
af Nariur
Jim skrifaði:KermitTheFrog skrifaði:Haxdal skrifaði:En ef við værum ekki með Z-u í stafrófinu þá myndi enginn vita hvaða stafur væri síðastur í stafrófinu.
Veit ekki alveg með þig kallinn, en ég held að aftasti stafurinn yrði áfram 'ö'
Annars þykir mér zetan pointless. Sætti mig við ypsílonið en zetan hefur engan sess. Hvernig er hún annars öðruvísi?
Þetta er sáraeinfalt. 'z'
er skrifuð, þar sem 'd', 't', eða 'ð' fellur niður í framburði. Dæmi: Verzlun (verð-slun), veizla (veit-sla, sbr. að veita), stanza (stand-sa), áherzla (áherð-sla), nízka (níð-ska), þrjózka (þrjót-ska), vizka (vit-ska).
Sama gildir um sagnir, en þó ber þess að geta, að 'z' leysir aðeins eitt 'd'/'t'/'ð', af hólmi, svo sérstök aðgát skal höfð við miðmyndir sagna. Dæmi: Þau hafa setzt (sett (sig)).
var
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 08:08
af rapport
Nariur skrifaði:Eiiki skrifaði:Nariur skrifaði:Mig langar að benda á að "zeta" er ekki íslenskt orð, þar sem stafurinn "z" er ekki íslenskur. Notið íslenska orðið "seta" frekar, eða einfaldlega "z".
Ertu feministi?
lol, nei. Það er fátt sem ég hata meira en feminista.
Segið mér, hvað er slæmt við að vera femínisti?
Ég er bullandi femínisti enda elska ég konur og vil þeim alls hins besta, sérstaklega að þær njóti jafnréttis og jafnra tækifæra á við karlmenn í daglegu lífi.
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 08:24
af Gúrú
rapport skrifaði:Segið mér, hvað er slæmt við að vera femínisti?
Ég er bullandi femínisti enda elska ég konur og vil þeim alls hins besta, sérstaklega að þær njóti jafnréttis og jafnra tækifæra á við karlmenn í daglegu lífi.
Feminismi í löndum sem hafa ekki lagalegt jafnrétti kvenna er baráttumál jarðarinnar enda rót mikils hluta vandamála á jörðinni.
Feminismi í frjálsum og ríkum löndum þar sem að konur hafa fullkomið frelsi til að athafna sig og lifa er.. það sem að fólk hefur sameinast í að hata.
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 08:55
af rapport
Feminismi í frjálsum og ríkum löndum þar sem að konur hafa fullkomið frelsi til að athafna sig og lifa er.. það sem að fólk hefur sameinast í að hata.
Fáfræði í hnotskurn.
Orsök og afleiðing undirstrikuð í þessari tilvitnun.
Hann gefur sér forsendur og alhæfir í kjölfarið.
Hvernig á að vera hægt að svara svona viskubrunni... Ég einfaldlega neyðist til að bakka úr þessari umræðu með skottið á milli lappana.
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 09:31
af GuðjónR
Zetan er flott
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 09:37
af Gúrú
rapport skrifaði:Feminismi í frjálsum og ríkum löndum þar sem að konur hafa fullkomið frelsi til að athafna sig og lifa er.. það sem að fólk hefur sameinast í að hata.
Hann gefur sér forsendur og alhæfir í kjölfarið.
Hvernig á að vera hægt að svara svona viskubrunni... Ég einfaldlega neyðist til að bakka úr þessari umræðu með skottið á milli lappana. :shock
Þetta var ótrúleg tilraun til að breyta meiningu setningar.
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 10:38
af Klemmi
Ég legg til að öllum stöfum verði skipt út fyrir Z. Þetta verður mjög einfalt, allt verður skrifað líkt og binary þar sem stór Z verður sama og 1 og lítil z verður sama og 0.
Allt mun líta út eins og svefn.
zzZzZZZZzZZZzZzzzZZzZzzzzZZZzzZzzZZzzZzZzZZzzzzZzZZzzZzz
(skora á ykkur að setja þetta í binary to text converter
)
Re: Hver er afstaða ykkar til zetu í íslensku máli?
Sent: Fim 30. Des 2010 10:43
af bulldog
mér finnzt að zetan ætti að vera áfram.