Síða 1 af 1

Calvin and Hobbes

Sent: Sun 28. Nóv 2010 04:49
af GullMoli
Sælir.

Það hljóta eflaust einhverjir að kannast við þessar myndasögur, enda er þetta íslenskað í morgunblaðinu (samt fáránlega mörgum og góðum sögum sleppt + margfalt betra á ensku).
Calvin and Hobbes is a syndicated daily comic strip written and illustrated by American cartoonist Bill Watterson, and syndicated from November 18, 1985 to December 31, 1995. It follows the humorous antics of Calvin, a precocious and adventurous six-year-old boy, and Hobbes, his sardonic stuffed tiger. At the height of its popularity, Calvin and Hobbes was featured in over 2,400 newspapers worldwide; as of January 2010, reruns of the strip still appear in more than 50 countries. Nearly 45 million copies of the 18 Calvin and Hobbes books have been sold.

Calvin and Hobbes is set in the contemporary Midwestern United States in an unspecified suburban community. The strip depicts Calvin's flights of fantasy and his friendship with Hobbes, and also examines Calvin's relationships with family and classmates. The dual nature of Hobbes is a recurring motif; he is a live anthropomorphic tiger to Calvin, while other characters see him as a stuffed toy. Though the series does not mention specific political figures or current events, it does explore broad issues like environmentalism, public education, and the flaws of opinion polls.


Mig langar bara að benda fólki á það hvað þetta er mikil snilld með því að koma með örfá gullmola.


Mynd



Mynd



Mynd



Mynd


Hægt er að finna allt safnið á ónenfdum p2p síðum, mæli þó með því að kíkja á bókasafn eða í Nexus þar sem það er mun þægilegra að lesa þetta í bók. Sjálfur á maður "The complete set" sem er fáránlega huge bækur, en þetta bara eitthvað sem ég verð að eiga :D Endilega tékkið á þessu, jafnvel þótt að sögurnar í morgunblaðinu hafi kannski gefið slæma mynd á þetta.

Re: Calvin and Hobbes

Sent: Sun 28. Nóv 2010 13:59
af IL2
Tímalaus snilld.

Re: Calvin and Hobbes

Sent: Sun 28. Nóv 2010 14:12
af coldcut
Hef einmitt alltaf verið hrifinn af Calvin & Hobbes...málið er bara að það er skelfilegt þegar verið er að þýða comics! [-X

Annað dæmi um það sem á ekki að þýða eru orðaleikir í bíómyndum/þáttum...það verður alltaf svo misheppnað að maður fær kjánahroll eða þá að þetta er bara þýtt beint og grínið kemst alls ekki til skila! :hnuss

Re: Calvin and Hobbes

Sent: Sun 28. Nóv 2010 16:41
af GullMoli
coldcut skrifaði:Hef einmitt alltaf verið hrifinn af Calvin & Hobbes...málið er bara að það er skelfilegt þegar verið er að þýða comics! [-X

Annað dæmi um það sem á ekki að þýða eru orðaleikir í bíómyndum/þáttum...það verður alltaf svo misheppnað að maður fær kjánahroll eða þá að þetta er bara þýtt beint og grínið kemst alls ekki til skila! :hnuss



Já það er hræðilegt að lesa þetta í morgunblaðinu, það sama á við t.d. um teiknimyndir sem eru þýddar yfir á íslensku, hræðilegt oft á tíðum + brandarar sem meika ekkert sense því þeir eru beinþýddir D: